-
1 Markovian Arrival Process (concept in probability theory)
Abbreviation: MAPУниверсальный русско-английский словарь > Markovian Arrival Process (concept in probability theory)
-
2 Markovian Arrival Process
Abbreviation: (concept in probability theory) MAPУниверсальный русско-английский словарь > Markovian Arrival Process
-
3 процесс поступления требований
arrival process ТМОРусско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > процесс поступления требований
-
4 процесс поступления требований
1) Information technology: arrival process (в СМО)2) Theory of mass service: arrival processУниверсальный русско-английский словарь > процесс поступления требований
-
5 процесс прибытия
Information technology: arrival process (элементов потока в сеть) -
6 поступление потока
(заявок, требований или вызовов в системе массового обслуживания) arrival processРусско-английский словарь по электронике > поступление потока
-
7 поступление потока
(заявок, требований или вызовов в системе массового обслуживания) arrival processРусско-английский словарь по радиоэлектронике > поступление потока
-
8 процесс прибытия
( элементов потока в сеть) arrival processРусско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > процесс прибытия
-
9 ФНД «Прибытия и отъезды»
- Arrival and Departure FA (A&D)
ФНД «Прибытия и отъезды»
Задача ФНД «Прибытия и отъезды» — предоставить всем клиентам Игр комплексные услуги и гарантировать, что самые первые и самые последние впечатления от Олимпийских и Паралимпийских игр, от города-организатора и страны-организатора будут только положительными. Все сотрудники функции, участвующие в осуществлении деятельности, включая волонтеров, должны:
• координировать и контролировать процесс прибытия и отъезда, обеспечивая беспроблемное прохождение каждым клиентом необходимых формальных процедур;
• управлять соответствующими процессами в аэропорту;
• максимально сократить время, проводимое клиентами в аэропорту, предоставляя им тем самым больше времени для отдыха, развлечений и тренировок;
• способствовать оптимизации всех мероприятий в аэропорту;
• обеспечить строгий мониторинг процесса прибытия и отъезда и быть готовым в любое время предоставить всю необходимую информацию по запросам стейкхолдеров.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Arrival and Departure FA (A&D)
Role of A&D function is to provide complex services for any Games client and ensure both first and last positive impressions of the Olympic and Paralympic Games, of the Host City and Host Country. All the function staff Involved in operations, including volunteers, are to:
• Coordinate and control the arrival and departure process, so that it goes smoothly for each client, while they are subjected to the necessary formalities.
• Manage relevant airport processes.
• Minimize the time clients spend at the airport, providing them more time for rest, entertainment and training.
• Facilitate all processes in airport.
• Ensure strict monitoring of arrival and departure process and be ready to provide all the relevant information on stakeholders' request anytime.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
- Arrival and Departure FA (A&D)
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ФНД «Прибытия и отъезды»
-
10 информационная система «Прибытия и отъезды»
информационная система «Прибытия и отъезды»
информационная система прибытий и отъездов
Данная система, работу которой персонал функции поддерживает в режиме 7/24, обеспечивает строгий мониторинг процесса прибытия и отъезда, чтобы ФНД могла в любое время предоставить всю необходимую информацию по запросам стейкхолдеров.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Arrival and Departure system (ADS)
This system, manned with 7/24 operational staff, ensures strict monitoring of arrival and departure process and provides all the relevant information on stakeholders' request anytime.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > информационная система «Прибытия и отъезды»
-
11 официальные пункты прибытия и отъезда
официальные пункты прибытия и отъезда
Официальные пункты прибытия клиентов Игр, откуда начинается и/или где заканчивается их обслуживание, организованное ОКОИ; при этом клиенты Игр могут прибывать следующими видами транспорта:
• воздушным;
• другими видами общественного транспорта – поездами, пароходами или паромами, автобусами;
• пользоваться личным автотранспортом.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
official points of arrival and departure
Official points of arrival for Games clients, where they enter the OCOG arrivals and/or departures process, including arrivals by:
• air
• other public transport modes, such as train, boat or coach/bus
• self-drive.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > официальные пункты прибытия и отъезда
-
12 поток
blast, circulation строит., current, effluent, flood, flow, flux, moving stream, stream, streamflow, streaming* * *пото́к м.1. ( течение) flow, streamвверх по пото́ку — upstreamвозмуща́ть пото́к — disturb the flow [the stream]пото́к восхо́дит — the stream flows [moves] upwards, the stream ascendsпото́к достига́ет крити́ческого режи́ма гидр. — the flow chokesни́же по пото́ку — downstreamпото́к нисхо́дит — the stream flows [moves] downwards; the stream descendsпото́к па́дает (на пове́рхность) — the stream is incident (on a surface)перекрыва́ть пото́к (напр. расплавленного металла, стекла) [m2]на вы́ходе из пе́чи — dam the (out)flowпото́к ( в реакторе) [m2]проска́льзывает — хим. the stream short-circuitsпото́к раздва́ивается — the flow bifurcates, the flow is divided between two pathsсвя́зывать пото́ки — couple (the) flowsсо стороны́ набега́ющего пото́ка аргд. — windwardсрыва́ть пото́к аргд. — stall the flowсужа́ть [ущемля́ть] пото́к — constrict [restrict] the flow2. (количество вещества, энергии и т. п., протекающее за единицу времени) физ. fluxзахва́тывать, напр. магни́тный пото́к — trap, e. g., the magnetic flux3. ( движения) трансп. trafficадиабати́ческий пото́к — adiabatic flowбезвихрево́й пото́к1. физ. nonedding [noncirculatory, irrotational] flow2. ав. clean flowбезнапо́рный пото́к гидр. — gravity [free-surface] flowпото́к ве́ктора — flux of a vector, vector fluxвихрево́й пото́к — eddy [vortex] flowпото́к в котлоагрега́те — circuitпото́к во́здуха — air flow, air current, air streamвосходя́щий пото́к — ascending [upward] currentвытека́ющий пото́к — outward flow, outflowпото́к вытесне́ния хим. — plug flowвыходя́щий пото́к хим. — exit streamвя́зкий пото́к — frictional flowгиперзвуково́й пото́к — hypersonic flowдвои́чный пото́к — binary streamдвухни́точный пото́к тепл. — double-circuit flowдозвуково́й пото́к — subsonic flowпото́к за винто́м, возду́шный — slip streamзапылё́нный пото́к — dust-laden flowзаторможё́нный пото́к — stagnated flowпото́к излуче́ния — flux of radiation, radiation fluxизотерми́ческий пото́к — isothermal flowпото́к и́мпульса — momentum flux, flux of momentumкольцево́й пото́к — annular flowконвекцио́нный пото́к — convection current, convective flowламина́рный пото́к — laminar flowмагни́тный пото́к — magnetic flux, magnetic inductionмагни́тный пото́к спада́ет — the magnetic flux collapses [decays]магни́тный пото́к сцепля́ет [прони́зывает] индукти́вность колеба́тельного ко́нтура — the magnetic flux links the tuned-circuit coilневихрево́й пото́к — potential flowнисходя́щий пото́к — descending [downward] currentосновно́й пото́к1. main flow2. (напр. газа в химическом реакторе) bulk streamпо́лный пото́к — ( количество) total flow; ( скорость изменения количества) total fluxпоршнево́й пото́к — plug flowпото́к Пуассо́на ( в теории трафика) — Poisson input(s), Poisson arrival(s)пото́к рассе́яния — leakage fluxсверхзвуково́й пото́к — supersonic flowсверхкрити́ческий пото́к — supercritical flowсветово́й пото́к — luminous [light] fluxсвобо́дный пото́к — free [unrestricted] flow, free streamпото́к смеще́ния — displacement fluxстру́йный пото́к — jet flowтеплово́й пото́к — ( количество) heat flow; ( скорость теплопередачи) heat flux, rate of heat flowтра́нспортный пото́к — traffic [transportation] flowпото́к тре́бований, входя́щий ( в теории массового обслуживания) — input (process), arrival of units, arriving units, arrivalsтурбуле́нтный пото́к — turbulent flowциркуляцио́нный пото́к — circulating flow; хим. recycleпото́к че́рез систе́му обслу́живания ( в теории массового обслуживания) — traffic (of units flowing) through a waiting systemпото́к эне́ргии — energy fluxпото́к я́коря эл. — armature flux -
13 входящий поток требований
1) Engineering: arrivals (в теории массового обслуживания), input (в теории массового обслуживания)2) Makarov: arrival of units (в теории массового обслуживания), arriving units (в теории массового обслуживания), input process (в теории массового обслуживания)Универсальный русско-английский словарь > входящий поток требований
-
14 ускорить
General subject: accelerate, advance (they advanced the date of their arrival - они перенесли дату своего приезда), anticipate, expedite, force, gear up (движение и т. п.), juice up, pick up (движение), precipitate, push on, quicken, speed, speed up, trigger, add wings, lend wings, fast-track (e.g., this process can be fast-tracked by...) -
15 станция
setup геод., work(ing) station, station, workstation* * *ста́нция ж.
stationвызыва́ть ста́нцию радио — call (up) a stationнастра́иваться на ста́нцию радио — tune in a stationопознава́ть ста́нцию навиг., радио — identify a stationразвё́ртывать ста́нцию — deploy [set up] a stationсвё́ртывать ста́нцию — ( прекращать работу) close down a station; ( размонтировать) dismantle a stationста́нция абоне́нтского телегра́фа — (tele)printer exchange (office)ста́нция абоне́нтского телегра́фа ручно́й систе́мы — manually operated (tele)printer exchange officeста́нция авиацио́нной слу́жбы свя́зи — aeronautical telecommunication stationавтозапра́вочная ста́нция — брит. petrol station; амер. gas(-filling) stationавтомати́ческая ста́нция (радио, энергетическая) — unattended stationа́томная ста́нция — atomic [nuclear] power stationацетиле́новая ста́нция свар. — acetylene generator [gas] houseбарометри́ческая ста́нция — barometric(al) stationбензозапра́вочная ста́нция — брит. petrol station; амер. gas(-filling) stationбортова́я ста́нция — ав. airborne station; мор. shipborne station; ( сухопутная) vehicle-borne [vehicular] stationведо́мая ста́нция ( гиперболической системы навигации) — slave stationведу́щая ста́нция ( гиперболической системы навигации) — master (station)ветроэлектри́ческая ста́нция — windmill-electric generating unit, windmill-electric generating [wind-electric] plantвзрывна́я ста́нция горн. — explosion [blasting] stationводоочистна́я ста́нция — water-treatment plantвоздуходу́вная ста́нция метал. — blowing houseвыпарна́я ста́нция — evaporator plantгазораспредели́тельная ста́нция — gas-distribution stationгелиоэлектри́ческая ста́нция — solar power stationгидроакусти́ческая ста́нция — брит. asdic; амер. sonarгидроэлектри́ческая ста́нция — water-power [hydroelectric] station (см. тж. гидроэлектростанция)горноспаса́тельная ста́нция — mine-rescue stationжелезнодоро́жная ста́нция — railway [railroad] stationжелезнодоро́жная, коне́чная ста́нция — terminal, end stationжелезнодоро́жная, лине́йная ста́нция — line [way] stationжелезнодоро́жная ста́нция назначе́ния — receiving station, station of destinationжелезнодоро́жная ста́нция отправле́ния — dispatch stationжелезнодоро́жная, пассажи́рская ста́нция — passenger station, passenger depotжелезнодоро́жная, перегру́зочная ста́нция — trans-shipping stationжелезнодоро́жная, переда́точная ста́нция — transfer station, transfer depotжелезнодоро́жная ста́нция прибы́тия — arrival [entry] stationжелезнодоро́жная ста́нция припи́ски — home station, home terminalжелезнодоро́жная, сортиро́вочная ста́нция — railway sorting yardжелезнодоро́жная, това́рная ста́нция — goods station, freight terminal, goods yardжелезнодоро́жная, тупико́вая ста́нция — stub [head] stationжелезнодоро́жная, узлова́я ста́нция — junction station, junction [base] depot, multiple junctionзаря́дная ста́нция ( аккумуляторных батарей) — battery-charging stationионосфе́рная ста́нция — ionospheric observation [observing] station, ionospheric sounding stationисходя́щая ста́нция тлф., телегр. — originating [sending] officeкарота́жная ста́нция — well-logging instrument truck, well-logging set, well-logging unitкислоро́дная ста́нция — oxygen plantкно́почная ста́нция — push-button stationкомпре́ссорная ста́нция — compressor plant, compressor stationкосми́ческая ста́нция — space probe, space stationкосми́ческая, орбита́льная ста́нция — orbital space probeкосми́ческая, пилоти́руемая ста́нция — manned space probeмежплане́тная ста́нция — interplanetary probeметеорологи́ческая ста́нция — meteorological [weather] stationмусоросжига́тельная ста́нция — garbage-disposal plantназе́мная ста́нция — ground stationнасо́сная ста́нция — pumping plant, pump-houseнатяжна́я, винтова́я ста́нция ( конвейера) — screw take-upнатяжна́я, грузова́я ста́нция ( конвейера) — vertical gravity take-upокеанографи́ческая ста́нция — oceanographic stationста́нция откры́той компоно́вки ( оборудование расположено под открытым небом) — outdoor station, outdoor plantста́нция отправле́ния тлф., телегр. — originating [sending] officeста́нция очи́стки сто́чных вод — sewage water treatment plantста́нция очи́стки технологи́ческой воды́ — process water treatment plantпередаю́щая ста́нция1. радио transmitting station2. тлф., телегр. originating [sending] officeпередвижна́я ста́нция — mobile stationприё́мная ста́нция1. радио receiving station2. тлф., телегр. receiving officeрадиовеща́тельная ста́нция — radio broadcast stationрадиовеща́тельная, трансляцио́нная ста́нция — radio broadcast relay stationрадиолокацио́нная ста́нция — radar installation, radar unit (см. тж. РЛС)радиометри́ческая ста́нция — radiometry stationрадиопеленга́торная ста́нция — radio direction-finding stationста́нция радиореле́йной ли́нии, оконе́чная — terminal station, final terminal, terminal repeaterста́нция радиореле́йной ли́нии, промежу́точная [трансляцио́нная] — repeater [relay] station, repeater [relay] transmitterста́нция радиореле́йной свя́зи, узлова́я — ( только с выделением части каналов) drop repeater [relay] station; ( с ответвлением линии) branching repeater [relay] stationрадиофототелегра́фная ста́нция — facsimile radio stationретрансляцио́нная ста́нция — repeater [relay] station(ре)трансляцио́нная, телевизио́нная ста́нция — television repeater [relay] stationсамолё́тная ста́нция (как функциональная единица авиационной службы связи, в отличие от оборудования) — aircraft stationсамолё́тная ста́нция обя́зана находи́ться на дежу́рном приё́ме на протяже́нии всего́ полё́та — each aircraft station will maintain continuous watch during flightсамолё́тная, радиометри́ческая ста́нция — airborne radiometry setсамолё́тная, радиотеплолокацио́нная ста́нция — airborne radiometry setтелеметри́ческая ста́нция — telemetering stationтелефо́нная ста́нция — telephone central office, telephone exchangeтелефо́нная, автомати́ческая ста́нция — automatic [dial] telephone office, automatic telephone exchange, ATX (см. тж. АТС)телефо́нная ста́нция ручно́го обслу́живания — manually operated exchangeтелефо́нная, транзи́тная ста́нция — tandem [via] office, tandem [through switching] exchangeтелефо́нная, центра́льная ста́нция — main telephone exchangeста́нция техни́ческого обслу́живания — service station, servicing depotста́нция тропосферно́й свя́зи — tropo relay stationтя́говая ста́нция — traction stationшумопеленга́торная ста́нция — passive sonarэлектри́ческая ста́нция — (electric) power station (см. тж. электростанция) -
16 Притяжательный падеж (the genitive or possessive case). Примеры предложений
The coordinates of the molecules' position are bounded by the finite size of the containerEach element of $A$ is compared with the corresponding element of the other process's matricesThis program allows the experienced user to take advantage of his system's actual layoutThe problem of life's beginning has been considered for at least several millenniaThis firm's leadership is well known...The essentials of the system's operation in response to stress are as followsThe canyon forms 5 percent of the satellite's surfaceWhen the company's daily production of 200 units is considered,...The satellite's atmosphere is 90 percent methaneThe early atmosphere's complete dissimilarity from that of today...The importance of research to the country's economy...Most of the substance's actions in animal cells remain to be exploredThe train's arrivalThe plan's importanceThe ship's funnelThe paragraph's meaningThe volcano's eruptionThe report's conclusionThe university's presidentThe book's authorThat car's doorРусско-английский словарь по прикладной математике и механике > Притяжательный падеж (the genitive or possessive case). Примеры предложений
-
17 Притяжательный падеж (the genitive or possessive case). Примеры предложений
The coordinates of the molecules' position are bounded by the finite size of the containerEach element of $A$ is compared with the corresponding element of the other process's matricesThis program allows the experienced user to take advantage of his system's actual layoutThe problem of life's beginning has been considered for at least several millenniaThis firm's leadership is well known...The essentials of the system's operation in response to stress are as followsThe canyon forms 5 percent of the satellite's surfaceWhen the company's daily production of 200 units is considered,...The satellite's atmosphere is 90 percent methaneThe early atmosphere's complete dissimilarity from that of today...The importance of research to the country's economy...Most of the substance's actions in animal cells remain to be exploredThe train's arrivalThe plan's importanceThe ship's funnelThe paragraph's meaningThe volcano's eruptionThe report's conclusionThe university's presidentThe book's authorThat car's doorРусско-английский словарь по прикладной математике и механике > Притяжательный падеж (the genitive or possessive case). Примеры предложений
-
18 пересечение ударных волн
Русско-английский научный словарь > пересечение ударных волн
-
19 проектная группа по прибытиям и отъездам
проектная группа по прибытиям и отъездам
Проектная группа, учрежденная ОКОИ и ответственная за разработку процедуры прибытия и отъезда для каждой категории клиентов Игр, управление ADS и обслуживание клиентов Игр в период проведения Игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
arrivals and departures project team
Project team established by the OCOG and responsible for the development of the arrival and departures process for each Games client, the management of the ADS and maintaining the overview of the Games client experience during the Games time.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > проектная группа по прибытиям и отъездам
-
20 сбор данных о прибытиях и отъездах
- A&D information collection
сбор данных о прибытиях и отъездах
Сбор данных для информационной системы «Прибытия и отъезды». ОКОИ должен разработать процедуру сбора информации для каждой категории и подкатегории клиентов Игр в соответствии с договоренностью с ответственным лицом или органом этой категории (и иногда с самими клиентами).
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
A&D information collection
Collection of data for the Arrival and Departure system. The OCOG should develop the process of collecting information for each Games client category and sub-category in agreement with the Games client owner (and the Games clients themselves in some instances).
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
- A&D information collection
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > сбор данных о прибытиях и отъездах
- 1
- 2
См. также в других словарях:
arrival — ► NOUN 1) the action or process of arriving. 2) a newly arrived person or thing … English terms dictionary
Arrival theorem — In queueing theory, a discipline within the mathematical theory of probability, the arrival theorem[1] (also referred to as the random observer property, ROP or job observer property[2]) states the state of a system immediately before an arrival… … Wikipedia
Process management (computing) — Operating systems … Wikipedia
Markovian arrival processes — In queueing theory, Markovian arrival processes are used to model the arrival of customers to a queue. Some of the most common include the Poisson process, Markov arrival process and the batch Markov arrival process. Contents 1 Background 2… … Wikipedia
Poisson process — A Poisson process, named after the French mathematician Siméon Denis Poisson (1781 ndash; 1840), is the stochastic process in which events occur continuously and independently of one another (the word event used here is not an instance of the… … Wikipedia
Non-homogeneous Poisson process — In probability theory, a non homogeneous Poisson process is a Poisson process with rate parameter λ(t) such that the rate parameter of the process is a function of time.[1] Non homogeneous Poisson process have been shown to describe numerous… … Wikipedia
Point process — In statistics and probability theory, a point process is a type of random process for which any one realisation consists of a set of isolated points either in time or geographical space, or in even more general spaces. For example, the occurrence … Wikipedia
Actor model and process calculi — In computer science, the Actor model and process calculi are two closely related approaches to the modelling of concurrent digital computation. See Actor model and process calculi history.There are many similarities between the two approaches,… … Wikipedia
Continuous-time Markov process — In probability theory, a continuous time Markov process is a stochastic process { X(t) : t ≥ 0 } that satisfies the Markov property and takes values from a set called the state space; it is the continuous time version of a Markov chain. The… … Wikipedia
Direction of arrival — In signal processing literature, direction of arrival denotes the direction from which usually a propagating wave arrives at a point, where usually a set of sensors are located. This set of sensors forms what is called a sensor array. Often there … Wikipedia
Birth-death process — The birth death process is a special case of Continuous time Markov process where the states represent the current size of a population and where the transitions are limited to births and deaths. Birth death processes have many application in… … Wikipedia